24小时服务热线0516-89862888
    产品展示
    当前位置:NBA极速直播吧 · 首页 > 产品展示
    为避免与我国泡菜混杂韩国将韩国泡菜中文名正式定为“辛奇”!便是腌菜
    来源:NBA极速直播吧发布:2024-04-14 03:02:15访问量:1

      原标题:为避免与我国泡菜混杂,韩国将韩国泡菜中文名正式定为“辛奇”!便是韩国腌菜

      为了避免与我国四川的泡菜混杂,韩国现已决定将韩国泡菜(Kimchi)的中文译名正式定为“辛奇”。

      据韩国新闻媒体报道,鉴于汉语中没有Kim或Ki这样的音节,没有办法进行精确的音译。韩国农林畜产食品部于2013年提议将Kimchi翻译成辛奇。但由于“辛奇”的说法在我国的遍及作用并不抱负,所以韩国2014年又将“辛奇”改回为原名“泡菜”。

      今年年初,对16个候选译名进行的研讨中,考虑到辛奇与韩语原文发音类似,且让人联想起辛辣、别致的意义,韩国文体部终究敲定辛奇的译名。

      关于韩国泡菜改名,中韩网友定见纷歧。我国网民表明仍是会叫泡菜,韩国民众则责备文体部一改再改。

      其实韩国泡菜因被翻译为泡菜并广为人知,但与我国传统的四川泡菜比较,两者最为要害的差异,就在于一个“泡”字。

      四川泡菜在制造上考究浸泡,泡菜坛在四川几乎是每家厨房的“标配”。韩国泡菜在制造上考究腌制,有点腌菜的滋味。

      四川泡菜不只坚持新鲜蔬菜原有的色泽,在口感上比新鲜蔬菜更爽脆,通过乳酸菌发酵后的泡菜,微酸,好吃又助消化。

      韩国泡菜与我国北方腌酱菜的原理相同,只是在选料上纷歧样,是一种发酵腌菜,正确运用称号可理解为韩国腌菜。